Tommy_the_Gun@lemmy.worldtoTechnology@lemmy.world•Deepfake lip syncs video to edit out profanity, match translationEnglish
2·
1 year agoIt’s because people can’t read it as fast as people talk. Or, the dub has to match up the mouth movements, but the subtitles don’t.
I watched a fan-subtitled anime a long time ago, where they literally translated every word. It was like a paragraph of text on each screen, and it was impossible to keep up with.
Nothing suspicious about that!