• thawed_caveman@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    23
    ·
    27 days ago
    1. I slap my balls on it (French)

    If that one sounds weird, the translation misses the point that it’s a masturbation reference. It should be “i beat my balls to it”. Compare with “je m’en branle”, litterally “i jack to it”

    • Tuxman@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      arrow-up
      15
      ·
      edit-2
      27 days ago

      I think it was a translation of « je m’en bats les couilles »

      (Which would translate more to “I slap my balls OF it”)

      Ball grammar today… who would’ve thunk 😅

    • samus12345@lemm.ee
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      7
      ·
      27 days ago

      That makes no sense to me. If you’re masturbating to something it means you care about it quite a bit!

        • samus12345@lemm.ee
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          2
          ·
          edit-2
          27 days ago

          Ah, that makes more sense. Although considering how much people seem to like masturbating, it’s not a huge insult to say you’d rather do that than something else.

          • i_love_FFT@jlai.lu
            link
            fedilink
            arrow-up
            2
            ·
            27 days ago

            I always understood it to mean “i slap my balls with it”, meaning that whatever were talking about is used to self inflict testicular pain, which is not something enjoyable