For those wondering, like me, even after reading the article:
Hasbara was formally introduced to the Zionist vocabulary by Nahum Sokolow.[1] Hasbara (Hebrew: הַסְבָּרָה) has no direct English translation, but roughly means “explaining”. It is a communicative strategy that “seeks to explain actions, whether or not they are justified”.
So it’s basically propaganda or misinformation transmitted by Israeli actors.
For those wondering, like me, even after reading the article:
So it’s basically propaganda or misinformation transmitted by Israeli actors.