Throughout the 19th century, news reports and medical journal articles almost always use the plant’s formal name, cannabis. Numerous accounts say that “marijuana” came into popular usage in the U.S. in the early 20th century because anti-cannabis factions wanted to underscore the drug’s “Mexican-ness.” It was meant to play off of anti-immigrant sentiments.

  • roofuskit@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    105
    ·
    edit-2
    13 days ago

    In the United States drug prohibition is historically ALWAYS about racism. The exception being weed which was about racism and anti-war protestors.

  • Dojan@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    36
    ·
    14 days ago

    This is an interesting read. English isn’t my native language, and while I’m quite proficient, I lack a lot of cultural context, particularly when it comes to American English. My partner is American, and through/with them I’ve learned a lot of problematic phrases and expressions. It’s baffling just how much language is used to dehumanise, other, and discriminate against people.

    That’s not to say it doesn’t happen in my native tongue, it definitely does, but I guess it’s more baffling when it’s something that’s unfamiliar to you.

    Marijuana obviously sounds like it’s rooted in Spanish, but I never thought much about it. If you’d asked me, I’d just wager a guess that it’s the Spanish term for it. I hate how oftentimes when I start poking at these preconceived notions, an uglier reality reveals itself. It’s never as benign as I initially believe.

    • HottieAutie@lemmy.dbzer0.com
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      4
      ·
      14 days ago

      Interesting! What are some other examples of common American English terms inconspicuously being used to dehumanize people?

    • rottingleaf@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      3
      ·
      13 days ago

      It’s baffling just how much language is used to dehumanise, other, and discriminate against people.

      Yeah, such language sucks, of course, but since right now that connotation of marijuana, for example, seems to be lost - why the hell worry about it. There are worse things which are not in the language, but in the way “protected group” works in the heads of some homo sapiens specimens.

      I’ve recently had my comment deleted for answering “Armenian Genocide was bad, but not even close to the Holocaust” with “Holocaust was bad, but not even close to the Armenian Genocide” and in the next sentence clarifying that for me they are on the same level, but people for whom one of these statements is acceptable are not people.

    • captainlezbian@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      ·
      13 days ago

      Yeah it’s a traditional form of medicine for basically all of Europe. It was made foreign in the anti drug campaign. Something similar was done with opium (which is actually very bad)

    • fubo@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      11
      ·
      14 days ago

      Pot, weed, grass, ganja, herb, trees, green, chronic, reefer, doobage, dagga, dank, tea, …

      • fubo@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        2
        ·
        13 days ago

        I’m gonna smoke me a Mary J. Wana
        Y’all ain’t can stop me, I’m totally gonna
        Bake me a stoned like a sunny iguana
        I’m gonna smoke me a Mary J. Wana

        I’m gonna hash pipe to high me my head
        Mellow my jello from born until dead
        Teq’ me no 'quila, no pills blue and red
        I’m gonna hash pipe to high me my head

        I’m gonna weed me some grassical pots
        Look you my dime bag 'cause that’s what I gots
        Ain’t gonna shoot me no heroin shots
        Just gonna weed me some grassical pots

  • TankovayaDiviziya@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    9
    ·
    edit-2
    14 days ago

    Yup. Marijuana has always had widespread use by those from formerly Spanish-colonised cultures which are Hispanics and Filipinos.

    • shalafi@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      6
      ·
      13 days ago

      Filipinos!? Are you sure about that? My wife is from these and is horrified at the mere suggestion of it. She doesn’t talk shit about people doing it, but having it around is a hard NO for her. She’s even leery about me getting mack on medical.

      Speaking broadly, Asians have a hard line stance against drugs, figured that was her thing. Maybe she’s just worried about being an immigrant on the wrong side of the law?

      And yes, they’re the Mexicans of Asia.

      • TankovayaDiviziya@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        2
        ·
        13 days ago

        I mean historically Filipinos who migrated to the United States were also one of the wide users of marijuana along with Hispanics. And among those communities, the cannabis/marijuana did not have had any negative connotation until the war on drugs.

      • JayTreeman@fedia.io
        link
        fedilink
        arrow-up
        6
        ·
        13 days ago

        We called it marijuana before it was legal. Marijuana is a term that’s obviously linked to Latin communities. So while it’s illegal, we’re OK with calling it something that’s linked to a community, BUT once it’s legal, suddenly we’re trying to erase that connection. Like it’s too good for that community anymore. It would be less racist to continue calling it marijuana WHILE recognizing the historical racism and celebrating the culture that ensured the plant was still here when it was legalized. Ignoring that contribution is like appropriation. Erasing the Latin influences in marijuana culture once the plant is legal isn’t anti racist.

        • sangriaferret@sh.itjust.works
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          3
          ·
          13 days ago

          I like this take but it relies on a critical analysis that isn’t going to occur to most people. Most people aren’t even aware up the word’s racist origins.

          I think calling it cannabis helps distance it from it’s illegal past. There’s a lot of more conservative people out there that still think of “marijuana” as something dangerous and criminal that is used by disreputable people. I think calling it “canabis” will help shed that negative connotation.

          For the record, I call it “weed.”

    • Heartwotalk@lemmynsfw.com
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      5
      ·
      13 days ago

      I don’t think it’s more racist, but I definitely don’t like the idea that it was called marijuana to create a negative connotation with Latin Americans, but now that public opinion is coming around on it, people no longer want to associate it with the Latin American name.

  • captainlezbian@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    5
    ·
    13 days ago

    Jokes on them, they could’ve just called it Kush to acknowledge its Himalayanness. Americans definitely would’ve understood that